Onlayn İncil

- Reklamlar -




لوقا 10:28 - هزارۀ نو

28 عیسی گفت: «پاسخ درست دادی. این را به جای آور که حیات خواهی داشت.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

28 گفت: «نیکو جواب گفتی. چنین بکن که خواهی زیست.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 عیسی فرمود: «بسیار خوب، تو نیز چنین کن تا حیات جاودانی داشته باشی.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

28 عیسی فرمود: «درست جواب دادی. این كار را بكن كه حیات خواهی داشت.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 عیسی فرمود: «درست جواب دادی. این‌ کار را بکن که حیات خواهی داشت.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

28 عیسی ایگو: «جواب درست اِتدا. ایی کار بُکن که زنده اَمونی.»

Fəsildə baxın Kopyalayın




لوقا 10:28

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar