لوقا 1:74 - هزارۀ نو74 که ما را از دست دشمن رهایی بخشد و یاریمان دهد که او را بی هیچ واهمه عبادت کنیم، Fəsildə baxınPersian Old Version74 که ما را فیض عطا فرماید، تا از دست دشمنان خود رهایی یافته، او را بیخوف عبادت کنیم. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر74 که ما را از دست دشمنانمان رهایی بخشد تا بتوانیم بدون ترس و واهمه او را عبادت کنیم Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید74 كه ما را از دست دشمنان نجات دهد و عنایت فرماید كه او را بدون ترس Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳74 که ما را از دست دشمنان نجات دهد و عنایت فرماید که او را بدون ترس Fəsildə baxınکتاب مقدس به زبان بندری74 که به ما، اَ دَسِ دشمَنُمُ نجات هادِه، اَنجُم اَدِت، تا بدون تِرس به اُ خذمت بُکنیم، Fəsildə baxın |