Onlayn İncil

- Reklamlar -




لاویان 22:19 - هزارۀ نو

19 برای اینکه به جهت شما پذیرفته شود، باید نرینۀ بی‌عیب باشد، گوساله یا گوسفند یا بز.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

19 تاشما مقبول شوید. آن را نر بیعیب از گاو یا ازگوسفند یا از بز بگذرانید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 فقط به شرطی مورد قبول خداوند خواهد بود که آن حیوان، گاو یا گوسفند یا بز، نر و بی‌عیب باشد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

19 برای اینکه من آن را بپذیرم، آن قربانی باید گاو، گوسفند یا بُز نَر و بی‌عیب باشد تا من آن را بپذیرم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 آن هدیه‌ٔ گاو یا گوسفند یا بُز باید نَر و بی‌عیب باشد تا من آن‌ را بپذیرم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 تا شما مقبول شوید. آن را نر بی‌عیب از گاو یا از گوسفند یا از بز تقدیم کنید.

Fəsildə baxın Kopyalayın




لاویان 22:19

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar