Onlayn İncil

- Reklamlar -




لاویان 21:22 - هزارۀ نو

22 او می‌تواند نانِ خدای خود را بخورد، خواه از بسیار مقدس و خواه از مقدس،

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

22 طعام خدای خود را خواه از آنچه قدس اقداس است و خواه از آنچه مقدس است، بخورد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 با وجود این باید از خوراک کاهنان که از هدایای تقدیمی به خداوند است به او غذا داده شود هم از هدایای مقدّس و هم از مقدّسترین هدایا.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

22 او می‌تواند از هدایای مقدّس و هم از مقدّسترین هدایا که به حضور من تقدیم می‌شوند، بخورد،

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 او می‌تواند از هدایای مقدّس و هم از مقدّس‌ترین هدایا که به حضور من تقدیم می‌شوند، بخورد،

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 خوراک خدای خود را خواه از آنچه بسیار مقدّس است و خواه از آنچه مقدس است، بخورد.

Fəsildə baxın Kopyalayın




لاویان 21:22

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar