لاویان 21:17 - هزارۀ نو17 «هارون را بگو: هیچیک از فرزندان تو، در همۀ نسلهایشان، که عیبی داشته باشد نباید برای تقدیم نانِ خدای خود نزدیک آید. Fəsildə baxınPersian Old Version17 «هارون را خطاب کرده، بگو: هر کس از اولادتو در طبقات ایشان که عیب داشته باشد نزدیک نیاید، تا طعام خدای خود را بگذراند. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 «این دستورها را به هارون بده. در نسلهای آینده هر کدام از فرزندانت که عضوی از بدنش ناقص باشد نباید هدایای خوراکی را به حضور من تقدیم کند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید17 «به هارون بگو که اگر در نسلهای آینده یکی از فرزندان او عیب جسمانی داشته باشد، نباید هدیهٔ خوردنی به حضور من تقدیم کند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 «به هارون بگو در نسلهای آینده اگر یکی از فرزندان شما عیب جسمانی داشته باشد، نباید برای ارائهٔ هدیۀ خوردنی به حضور من بیاید. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 «هارون را خطاب کرده، بگو: هر کس از فرزندان تو در نسلهای ایشان که عیب داشته باشد نزدیک نیاید تا خوراک خدای خود را تقدیم کند. Fəsildə baxın |