Onlayn İncil

- Reklamlar -




لاویان 21:10 - هزارۀ نو

10 «کاهنی که در میان برادرانش کاهن اعظم است، و بر سرش روغن مسح ریخته شده و تخصیص گردیده است تا جامۀ کهانت اعظم بر تن کند، نباید موهای سر خود را باز کند و جامۀ خویش را چاک زند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

10 «و آن که از میان برادرانش رئیس کهنه باشد، که بر سر او روغن مسح ریخته شده، وتخصیص گردیده باشد تا لباس را بپوشد، موی سر خود را نگشاید و گریبان خود را چاک نکند،

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 «کاهن اعظم که با روغن مخصوص، مسح و تقدیس شده و لباسهای مخصوص کاهنی را می‌پوشد، نباید هنگام عزاداری موی سر خود را باز کند یا گریبان لباس خود را چاک بزند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

10 «کاهن اعظم که با روغن مخصوص، مسح و تقدیس شده است و لباس کهانت می‌پوشد، نباید هنگام سوگواری موهای خود را باز و پریشان بگذارد یا جامهٔ خود را بدرد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 «کاهن اعظم که با روغن مخصوص، مسح و تقدیس شده است و لباس کهانت می‌پوشد، نباید در حضور مردم موی سرِ خود را باز کند یا جامهٔ خود را چاک بزند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 کاهنی که از میان برادرانش رئیس کاهنان است و بر سرش روغن مسح ریخته شده و تخصیص گردیده است تا لباس کهانت را بپوشد، نباید موی سر خود را باز کند و گریبان خود را چاک دهد

Fəsildə baxın Kopyalayın




لاویان 21:10

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar