لاویان 17:10 - هزارۀ نو10 «هر که از خاندان اسرائیل یا غریبان ساکن در میان آنها هر قِسم خون بخورد، من روی خود را بر ضد آن شخص که خون خورده است خواهم گردانید و او را از میان قومش منقطع خواهم ساخت. Fəsildə baxınPersian Old Version10 و هر کس از خاندان اسرائیل یا از غریبانی که در میان شما ماوا گزینند که هر قسم خون رابخورد، من روی خود را بر آن شخصی که خون خورده باشد برمی گردانم، و او را از میان قومش منقطع خواهم ساخت. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 «هر کس خون بخورد، چه اسرائیلی باشد، چه غریبی که در میان شما ساکن است، روی خود را از او برگردانده او را از میان قوم منقطع خواهم کرد، Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید10 «هرگاه یک اسرائیلی و یا بیگانهای که در میان آنها زندگی میکند، خون بخورد، از او روی میگردانم و از بین قوم خود طردش میکنم. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 «هرگاه یک اسرائیلی و یا بیگانهای که در میان آنها زندگی میکند، خون بخورد، از او روی برمیگردانم و بر ضد او خواهم بود، و از بین قوم خود طردش میکنم. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 هر که از خاندان اسرائیل یا غریبان ساکن در میان آنها هر قِسم خون بخورد، من روی خود را به ضدّ آن شخصی که خون خورده باشد، برمیگردانم، و او را از میان قومش بریده خواهم ساخت. Fəsildə baxın |