Onlayn İncil

- Reklamlar -




لاویان 17:10 - هزارۀ نو

10 «هر که از خاندان اسرائیل یا غریبان ساکن در میان آنها هر قِسم خون بخورد، من روی خود را بر ضد آن شخص که خون خورده است خواهم گردانید و او را از میان قومش منقطع خواهم ساخت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

10 و هر کس از خاندان اسرائیل یا از غریبانی که در میان شما ماوا گزینند که هر قسم خون رابخورد، من روی خود را بر آن شخصی که خون خورده باشد برمی گردانم، و او را از میان قومش منقطع خواهم ساخت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 «هر کس خون بخورد، چه اسرائیلی باشد، چه غریبی که در میان شما ساکن است، روی خود را از او برگردانده او را از میان قوم منقطع خواهم کرد،

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

10 «هرگاه یک اسرائیلی و یا بیگانه‌ای که در میان آنها زندگی می‌کند، خون بخورد، از او روی می‌گردانم و از بین قوم خود طردش می‌کنم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 «هرگاه یک اسرائیلی و یا بیگانه‌ای که در میان آن‌ها زندگی می‌کند، خون بخورد، از او روی برمی‌گردانم و بر ضد او خواهم بود، و از بین قوم خود طردش می‌کنم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 هر که از خاندان اسرائیل یا غریبان ساکن در میان آنها هر قِسم خون بخورد، من روی خود را به ضدّ آن شخصی که خون خورده باشد، برمی‌گردانم، و او را از میان قومش بریده خواهم ساخت.

Fəsildə baxın Kopyalayın




لاویان 17:10

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar