Onlayn İncil

- Reklamlar -




لاویان 15:13 - هزارۀ نو

13 «وقتی دارندۀ ترشح از ترشح خود طاهر شود، باید هفت روز برای تطهیر خود بشمارد. سپس جامۀ خود را بشوید و در آب زُلال غسل کند، و آنگاه طاهر خواهد بود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

13 و چون صاحب جریان از جریان خودطاهر شده باشد، آنگاه هفت روز برای تطهیرخود بشمارد، و رخت خود را بشوید و بدن خودرا به آب غسل دهد و طاهر باشد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 «وقتی ترشح او قطع شود، باید هفت روز صبر کند و بعد لباسهایش را بشوید و در آب روان غسل نماید تا طاهر شود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

13 «وقتی جریان مایع از بدن آن مرد قطع شد، باید تا هفت روز صبر کند. بعد با آبِ پاکِ چشمه، لباس خود را بشوید و غسل کند و آنگاه پاک می‌شود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 «وقتی ترشّح از بدن آن مرد قطع شد، باید تا هفت روز صبر کند. بعد لباس خود را بشوید و با آب پاک چشمه غسل کند؛ آنگاه پاک می‌شود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و چون صاحب ترشح از ترشح خود پاک شده باشد، آنگاه هفت روز برای پاکی خود بشمارد، و لباس خود را بشوید و بدن خود را به آب غسل دهد و پاک باشد.

Fəsildə baxın Kopyalayın




لاویان 15:13

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar