سوگنامه 2:10 - هزارۀ نو10 مشایخ دختر صَهیون خاموش بر زمین نشستهاند؛ آنان خاک بر سر افشانده و پلاس در بر کردهاند. زنان جوانِ اورشلیم سرهای خویش رو به زمین خم کردهاند. Fəsildə baxınPersian Old Version10 مشایخ دختر صهیون بر زمین نشسته، خاموش میباشند، و خاک بر سر افشانده، پلاس میپوشند. و دوشیزگان اورشلیم سر خود رابسوی زمین میافکنند. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 ریشسفیدان اورشلیم پلاس بر تن کرده، خاموش بر زمین نشستهاند و از شدت غم بر سر خود خاک میریزند. دختران جوان اورشلیم از شرم سر خود را به زیر میافکنند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید10 ریشسفیدان اورشلیم با لباس ماتم بر زمین نشستهاند و بر سر خود خاک میریزند. دوشیزگان اورشلیم، از غم سر بر زمین نهادهاند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 ریشسفیدان اورشلیم در لباس ماتم بر زمین نشستهاند و بر سَرخود خاک میریزند. دوشیزگان اورشلیم، از غم سر بر زمین نهادهاند. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 مشایخ دختر صَهیون بر زمین نشسته، خاموش میباشند، و خاک بر سر افشانده، پلاس میپوشند. و دوشیزگان اورشلیم سر خود را به سوی زمین میافکنند. Fəsildə baxın |