Onlayn İncil

- Reklamlar -




سوگنامه 1:19 - هزارۀ نو

19 «عاشقانم را فرا خواندم، اما آنان فریبم دادند؛ کاهنان و مشایخم در شهر جان دادند، آن هنگام که در پی خوراک بودند تا جان خویش را تازه کنند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

19 محبان خویش را خواندم اما ایشان مرافریب دادند. کاهنان و مشایخ من که خوراک میجستند تا جان خود را تازه کنند در شهر جان دادند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 «از یاران کمک خواستم، اما ایشان به من خیانت کردند. کاهنان و ریش‌سفیدان در حالی که به دنبال لقمه نانی بودند تا خود را زنده نگه دارند، در کوچه‌های شهر از شدت گرسنگی جان دادند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

19 «از دوستان خود کمک خواستم، ولی آنها مرا فریب دادند. کاهنان و رهبران من برای خوراک تلاش کردند تا بخورند و نیرویی پیدا کنند، امّا همگی در جاده‌های شهر از گرسنگی هلاک شدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 «از دوستان خود کمک خواستم، ولی آن‌ها مرا فریب دادند. کاهنان و رهبران من برای خوراک تلاش کردند تا بخورند و نیرویی پیدا کنند، امّا همگی در جاده‌های شهر از گرسنگی هلاک شدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 دوستداران خویش را خواندم، اما ایشان مرا فریب دادند. کاهنان و مشایخ من که خوراک می‌جستند، تا جان خود را تازه کنند، در شهر جان دادند.

Fəsildə baxın Kopyalayın




سوگنامه 1:19

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar