یهودا 1:8 - هزارۀ نو8 با این همه، به گونهای مشابه، این کسان نیز بر پایۀ خوابهایی که میبینند بدنهای خویش را نجس میسازند و اقتدار خداوند را رد میکنند و به بزرگان آسمانی اهانت میورزند. Fəsildə baxınPersian Old Version8 لیکن باوجود این، همه این خواب بینندگان نیز جسد خود را نجس میسازند و خداوندی راخوار میشمارند و بر بزرگان تهمت میزنند. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 با وجود همهٔ اینها، این معلمین گمراه که از خوابهای خود الهام میگیرند، به زندگی فاسد و بیبند و بار خود ادامه میدهند، و بدن خود را آلوده میسازند؛ در ضمن مطیع هیچ مرجع قدرتی نیز نیستند و موجودات آسمانی را به باد مسخره میگیرند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید8 وضع این اشخاص هم امروز همینطور است. رؤیاها و خوابهایی میبینند كه آنها را به آلوده ساختن بدنهایشان وادار میکند. هیچیک از مراجع قدرت را قبول ندارند و به موجودات سماوی اهانت میکنند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 به همین منوال این اشخاص رؤیاها و خوابهایی میبینند که آنها را به آلوده ساختن بدنهایشان وادار میکند. اقتدار الهی را قبول ندارند و به موجودات سماوی اهانت میکنند. Fəsildə baxınکتاب مقدس به زبان بندری8 با ایی حال، به همی شکل، ایی مَردُمَم تَگّه اَشُ به خُوویین که اَگینِن، جسمُ خو نجس اَکُنِن، اقتدارُ رد اَکُنِن، و به موجودات پُر جلال آسَمُنی کفر اَگِن. Fəsildə baxın |