Onlayn İncil

- Reklamlar -




اِرمیا 8:17 - هزارۀ نو

17 خداوند می‌فرماید: «اینک میان شما مارها می‌فرستم، افعیانی که افسونشان نتوانید کرد، و آنها شما را خواهند گزید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

17 زیرا خداوند میگوید: «اینک من در میان شمامارها و افعیها خواهم فرستاد که آنها را افسون نتوان کرد و شما را خواهند گزید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 خداوند می‌فرماید: «من نیروهای دشمن را مانند مارهای سمی به جان شما خواهم انداخت مارهایی که نمی‌توانید افسونشان کنید؛ هر چه تلاش کنید، باز شما را گزیده، خواهند کشت.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

17 خداوند می‌گوید: «مواظب باشید، من مارهای سمی -‌مارهایی که افسون نمی‌شوند- به میان شما خواهم فرستاد و آنها شما را خواهند گزید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 خداوند می‌گوید: «مواظب باشید! من مارهای سمی، مارهایی که افسون نمی‌شوند، به میان شما خواهم فرستاد و آن‌ها شما را خواهند گزید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 زیرا خداوند می‌گوید: «اینک من در میان شما مارها و افعی‌ها خواهم فرستاد که آنها را افسون نتوان کرد، و شما را خواهند گزید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın




اِرمیا 8:17

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar