اِرمیا 52:32 - هزارۀ نو32 و با وی به نرمی سخن گفت و بدو جایگاهی رفیعتر از دیگر پادشاهانی بخشید که با وی در بابِل بودند. Fəsildə baxınPersian Old Version32 و با او سخنان دلاویز گفت وکرسی او را بالاتر از کرسیهای سایر پادشاهانی که با او در بابل بودند گذاشت. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 او با یهویاکین رفتاری مهرآمیز در پیش گرفت و او را بر تمام پادشاهان تبعیدی در بابِل برتری داد، Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید32 اویل مردوک با او دوستانه رفتار نمود و از تمام پادشاهانی که در بابل در تبعید به سر میبردند، به یهویاکین افتخار بیشتر بخشید. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 اویل مردوک با یِهویاکین با مهربانی رفتار نمود و به او از تمام پادشاهانی که در بابِل در تبعید به سر میبردند، احترام بیشتری قائل شد. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 و با او به نرمی سخن گفت و تخت او را بالاتر از تختهای سایر پادشاهانی که با او در بابل بودند، گذاشت. Fəsildə baxın |