Onlayn İncil

- Reklamlar -




اِرمیا 5:15 - هزارۀ نو

15 خداوند می‌فرماید: ای خاندان اسرائیل، اینک من قومی را از دوردستها بر ضد شما می‌آورم، قومی کهنسال و پابرجا، مردمانی که زبانشان را نمی‌دانید، و گفتارشان را نمی‌فهمید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

15 خداوند میگوید: «ای خاندان اسرائیل، اینک من امتی را از دور بر شما خواهم آورد. امتی که زورآورند و امتی که قدیمند و امتی که زبان ایشان را نمی دانی و گفتار ایشان را نمی فهمی.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 خداوند می‌فرماید: «ای بنی‌اسرائیل، من قومی را از دور دست بر ضد تو خواهم فرستاد، قومی نیرومند و قدیمی که زبانشان را نمی‌فهمی.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

15 ای قوم اسرائیل، خداوند ملّتی را از مکانهای دور می‌آورد تا به شما حمله کنند. این ملّتی است قوی و قدیمی، ملّتی که زبان آن را تو نمی‌فهمی.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 ای قوم اسرائیل، خداوند ملّتی را از مکان‌های دور می‌آورد تا به شما حمله کنند. این ملّتی است قوی و کُهن، ملّتی که زبان آن‌ را تو نمی‌فهمی.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 خداوند می‌گوید: ای خاندان اسرائیل، اینک من قومی را از دوردستها بر شما خواهم آورد. قومی که نیرومند هستند، قومی که از قدیم هستند، ملتی که زبان ایشان را نمی‌دانی و سخنان ایشان را نمی فهمی.

Fəsildə baxın Kopyalayın




اِرمیا 5:15

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar