Onlayn İncil

- Reklamlar -




اِرمیا 42:3 - هزارۀ نو

3 باشد که یهوه خدایت راهی را که باید برویم و کاری را که باید بکنیم، به ما بنمایاند.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

3 تا یهوه خدایت ما را به راهی که باید برویم و بهکاری که باید بکنیم اعلام نماید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 از خداوند، خدای خودت درخواست نما تا به ما نشان دهد چه کنیم و به کجا برویم.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

3 دعا کن تا خداوند خدای ما، به ما نشان دهد به چه راهی باید برویم و چه کاری باید بکنیم.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 دعا کن تا یَهْوه، خدای ما، به ما نشان دهد به چه راهی باید برویم و چه کاری باید بکنیم.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 تا یهوه خدایت ما را به راهی که باید برویم و به ‌کاری که باید بکنیم، اعلام نماید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın




اِرمیا 42:3

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar