اِرمیا 36:3 - هزارۀ نو3 شاید چون خاندان یهودا تمامی بلایایی را که قصد دارم بر ایشان نازل کنم بشنوند، از راه بد خود بازگردند، و من تقصیر و گناهشان را بیامرزم.» Fəsildə baxınPersian Old Version3 شاید که خاندان یهودا تمامی بلا را که من میخواهم بر ایشان واردبیاورم گوش بگیرند تا هر کدام از ایشان از راه بدخود بازگشت نمایند و من عصیان و گناهان ایشان را بیامرزم.» Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 شاید وقتی مردم یهودا تمام بلاهایی را که قصد دارم بر سرشان بیاورم به صورت نوشته ببینند، توبه کنند و از راههای بد خویش بازگشت نمایند. آنگاه من نیز ایشان را خواهم آمرزید.» Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید3 شاید وقتی مردم یهودا دربارهٔ مصیبتی که من برایشان میآورم بشنوند، از راه شرارتآمیز خود بازگردند. آنگاه من شرارتها و گناهانشان را خواهم بخشید.» Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 شاید وقتی مردم یهودا دربارۀ مصیبتی که من میخواهم بر ایشان بیاورند بشنوند، از راه شرارتآمیز خود بازگردند. آنگاه من شرارتها و گناهانشان را خواهم بخشید.» Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 شاید که خاندان یهودا تمامی بلا را که من میخواهم بر ایشان وارد بیاورم، گوش بگیرند و هر کدام از ایشان از راه بد خود بازگشت نمایند و من عصیان و گناهان ایشان را بیامرزم.» Fəsildə baxın |