Onlayn İncil

- Reklamlar -




اِرمیا 26:22 - هزارۀ نو

22 پس یِهویاقیمِ پادشاه کسان به مصر گسیل داشت: اِلناتان پسر عَکبور و چند تن دیگر را همراه وی.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

22 ویهویاقیم پادشاه کسان به مصر فرستاد یعنی الناتان بن عکبور و چند نفر را با او به مصر(فرستاد).

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 یهویاقیم پادشاه نیز الناتان (پسر عکبور) را با چند نفر دیگر به مصر فرستاد تا اوریا را دستگیر کنند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

22 یهویاقیم پادشاه، الناتان پسر عکبور را همراه عدّه‌ای به مصر فرستاد تا اوریا را دستگیر کنند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 یِهویاقیم پادشاه، اِلناتان پسر عکبور را همراه عدّه‌ای به مصر فرستاد تا اوریا را دستگیر کنند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و یِهویاقیم پادشاه کسان به مصر فرستاد، یعنی اِلناتان پسر عَکبور و چند نفر را با او به مصر فرستاد.

Fəsildə baxın Kopyalayın




اِرمیا 26:22

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar