اِرمیا 22:4 - هزارۀ نو4 زیرا اگر براستی این کلام را به جا آرید، آنگاه پادشاهانی که بر تخت داوود مینشینند، سوار بر اسبان و ارابهها، به همراه خادمان و قوم خویش از دروازههای این خانه داخل خواهند شد. Fəsildə baxınPersian Old Version4 زیرا اگر این کار را بجا آورید هماناپادشاهانی که بر کرسی داود بنشینند، ازدروازه های این خانه داخل خواهند شد و هر یک با بندگان و قوم خود بر ارابهها و اسبان سوارخواهند گردید. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 اگر آنچه میگویم انجام دهید، اجازه خواهم داد که همواره پادشاهانی از نسل داوود بر تخت سلطنت تکیه بزنند و با درباریان و همهٔ قوم در سعادت و آسایش، روزگار بگذرانند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید4 اگر آنچه را که به شما دستور میدهم، واقعاً بجا آورید در آن صورت خاندان داوود به سلطنت ادامه میدهد و آنها به اتّفاق درباریان و مردم عادی به رفت و آمد با ارّابهها و اسبان خود از دروازههای این کاخ ادامه خواهند داد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 اگر آنچه را که به شما دستور میدهم، واقعاً بهجا آورید، درآنصورت خاندان داوود به سلطنت ادامه خواهند داد و آنها به اتّفاق درباریان و مردم عادی به رفتوآمد با ارّابهها و اسبان خود از دروازههای این کاخ ادامه خواهند داد. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 زیرا اگر این کار را به جا آورید، به یقین پادشاهانی که بر تخت داوود بنشینند، از دروازههای این خانه داخل خواهند شد و هر یک با خادمان و قوم خود بر ارابهها و اسبان سوار خواهند گردید. Fəsildə baxın |