Onlayn İncil

- Reklamlar -




اِرمیا 2:22 - هزارۀ نو

22 خداوندگارْ یهوه می‌فرماید، حتی اگر خود را به قلیاب بشویی و صابونِ فراوان به کار بَری، لکۀ گناهت همچنان در برابر من است.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

22 پس اگرچه خویشتن را با اشنان بشویی و صابون برای خود زیاده بکار بری، اما خداوند یهوه میگویدکه گناه تو پیش من رقم شده است.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 با هر چه که خود را بشویی، پاک نخواهی شد. به گناهی آلوده شده‌ای که پاک شدنش محال است؛ گناه تو همیشه در نظرم خواهد ماند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

22 حتّی اگر خودت را با قویترین صابون‌ها بشویی، بازهم لکه‌های گناهت را می‌بینم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 حتّی اگر خودت را با قوی‌ترین صابون‌ها بشویی، بازهم لکّه‌های گناهت را می‌بینم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 پس اگر‌چه خود را با قلیاب بشویی و صابون برای خود زیاده به کار بری، اما خداوند یهوه می‌گوید که گناه تو همچنان پیش من است.

Fəsildə baxın Kopyalayın




اِرمیا 2:22

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar