Onlayn İncil

- Reklamlar -




یعقوب 1:21 - هزارۀ نو

21 پس هر گونه پلیدی و هر فزونی بدخواهی را از خود دور کنید و با حلم، کلامی را که در شما نشانده شده و می‌تواند جانهای شما را نجات بخشد، بپذیرید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

21 پس هر نجاست و افزونی شر را دورکنید و با فروتنی، کلام کاشته شده را بپذیرید که قادر است که جانهای شما را نجاتبخشد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 بنابراین، هر نوع نجاست اخلاقی و هر طغیان شرارت را از خود دور سازید، و با فروتنی کلامی را که خدا در دلتان کاشته است، بپذیرید؛ زیرا این کلام قدرت دارد جانهای شما را نجات بخشد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

21 پس هر نوع عادت ناشایست و رفتار شرارت‌آمیز را از خود دور كنید. خود را به خدا بسپارید و كلامی را كه او در دلهای شما كاشته و می‌تواند شما را نجات بخشد، با فروتنی بپذیرید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 پس هر نوع عادت پلید و رفتار شرارت‌آمیز را از خود دور کنید، و کلامی را که خدا در دل‌های شما کاشته و می‌تواند شما را نجات بخشد، با فروتنی بپذیرید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

21 پَ هر نوع فسادی و هر اثری که اَ شرارتِن اَ خوتُ دور بُکنی و با افتادگی، کَلُمی که توو دل شما کاشته بودِن کبول بُکنی، همو کَلُمی که اِتون جُنِتُ نجات هادِه.

Fəsildə baxın Kopyalayın




یعقوب 1:21

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar