اِشعیا 1:22 - هزارۀ نو22 نقرۀ تو به زنگار بدل گشته و بهترین شرابت، به آب آمیخته است. Fəsildə baxınPersian Old Version22 نقره تو به درد مبدل شده، و شراب تو از آب ممزوج گشته است. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 زمانی چون نقره خالص بودی، ولی اینک فلزی بیمصرف شدهای. زمانی همچون شراب ناب بودی، ولی اکنون با شرابی آمیخته با آب شدهای. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید22 ای اورشلیم، تو روزی مثل نقرهٔ خالص بودی، امّا اکنون بیارزش شدهای. تو مثل شراب ناب بودی ولی حالا چیزی جز آب نیستی. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 ای اورشلیم، تو روزی مثل نقرۀ خالص بودی، امّا اکنون بیارزش شدهای. تو مثل شراب ناب بودی، ولی حالا چیزی جز آب نیستی. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 نقره تو به زنگار تبدیل شده، و شراب تو به آب آمیخته گشته است. Fəsildə baxın |