Onlayn İncil

- Reklamlar -




عبرانیان 11:27 - هزارۀ نو

27 به ایمان بود که او بی‌آنکه از خشم پادشاه بهراسد مصر را ترک گفت، زیرا آن نادیدنی را همواره در برابر چشمان خود داشت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

27 به ایمان، مصررا ترک کرد و از غضب پادشاه نترسید زیرا که چون آن نادیده را بدید، استوار ماند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 به خاطر ایمان به خدا بود که او بدون ترس از غضب پادشاه، مصر را ترک گفت و استوار به پیش رفت، همچون کسی که خدای نادیده را در مقابل دیدگان خود دارد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

27 ایمان باعث شد كه موسی مصر را ترک كند و از خشم پادشاه نهراسد، زیرا او مانند کسی‌که خدای نادیده را همیشه در جلوی چشمان خود می‌بیند ثابت قدم بود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 از روی ایمان بود که موسی مصر را ترک کرد و از خشم پادشاه نهراسد، زیرا او مانند کسی‌ که خدای نادیده را همیشه در جلوی چشمان خود می‌بیند، ثابت قدم بود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

27 بوسیله ایمُن هَستَه که موسی اَ مصر در هُند و اَ جَهل پادشاه نتِرسی، به چه که اُ مثه کسی که خدای نادیدنیُ همیشه جلو چِهم خو اَگینه، طاکَت ایکه.

Fəsildə baxın Kopyalayın




عبرانیان 11:27

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar