Onlayn İncil

- Reklamlar -




عبرانیان 10:37 - هزارۀ نو

37 زیرا پس از اندک زمانی «او که باید بیاید، خواهد آمد و تأخیر نخواهد کرد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

37 زیرا که «بعد از اندک زمانی، آن آینده خواهد آمد وتاخیر نخواهد نمود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 زیرا «دیری نخواهد پایید که او که باید بیاید، خواهد آمد و تأخیر نخواهد کرد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

37 چنانچه کتاب‌مقدّس می‌گوید: «دیگر طولی نخواهد كشید و آنکه قرار است بیاید، خواهد آمد و درنگ نخواهد كرد.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 چنانچه نوشته شده است: «دیگر طولی نخواهد کشید و آنکه قرار است بیاید، خواهد آمد و درنگ نخواهد کرد.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

37 چونکه بعد اَ یه مدت کمی «اُ که بایه بیاد، اَتات و دیر ناکُن.

Fəsildə baxın Kopyalayın




عبرانیان 10:37

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar