Onlayn İncil

- Reklamlar -




پیدایش 9:21 - هزارۀ نو

21 او از شراب آن نوشیده، مست شد و خود را در میان خیمۀ خویش برهنه ساخت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

21 و شراب نوشیده، مست شد، و در خیمه خود عریان گردید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 روزی که شراب زیاد نوشیده بود، در حالت مستی در خیمه‌اش برهنه خوابید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

21 او از شراب ‌آن‌ نوشید و مست ‌شد. درحالی‌که ‌مست ‌بود در چادر خود لخت ‌شد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 او از شراب ‌آن‌ نوشید و مست ‌شد. در‌حالی‌که ‌مست ‌بود، در چادر خود برهنه ‌شد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 و شراب نوشیده، مست شد و در خیمه خود عریان گردید.

Fəsildə baxın Kopyalayın




پیدایش 9:21

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar