پیدایش 7:22 - هزارۀ نو22 هرآنچه بر خشکی بود و نَفَسِ حیات در بینی داشت، بمرد. Fəsildə baxınPersian Old Version22 هرکه دم روح حیات در بینی او بود، از هرکه در خشکی بود، مرد. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 هر موجودِ زندهای که در خشکی بود، از بین رفت. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید22 هر جانداری كه در روی زمین بود مرد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 هر جانداری که در روی زمین بود، مُرد. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 هر که نَفَس روح حیات در بینی او بود، از هر که در خشکی بود، مرد. Fəsildə baxın |