اِستر 2:6 - هزارۀ نو6 قِیس از اسیرانی بود که با یِهویاکین، پادشاه یهودا، به دست نبوکدنصر، پادشاه بابِل، از اورشلیم به اسارت برده شده بودند. Fəsildə baxınPersian Old Version6 و او از اورشلیم جلای وطن شده بود، با اسیرانی که همراه یکنیا پادشاه یهودا جلای وطن شده بودند که نبوکدنصر پادشاه بابل ایشان را به اسیری آورده بود. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 وقتی نِبوکَدنِصَّر، پادشاه بابِل، عدهای از یهودیان را همراه یکنیا، پادشاه یهودا از اورشلیم به اسارت برد، مردخای نیز جزو اسرا بود. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید6 وقتی نبوکدنصر پادشاه بابل، یهویاکین پادشاه یهودا را همراه با عدّهای از یهودیان به اسارت برد، مردخای نیز در بین اسیران بود. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 وقتی نبوکدنصر پادشاه بابِل، یِهویاکین پادشاه یهودا را همراه با عدّهای از یهودیان به اسارت برد، قیس نیز در بین اسیران بود. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 قِیس از اسیرانی بود که با یِکُنیا، پادشاه یهودا، به دست نَبوکَدنِصَر، پادشاه بابِل، از اورشلیم به اسارت برده شده بودند. Fəsildə baxın |