افسسیان 6:3 - هزارۀ نو3 «تا سعادتمند باشی و بر زمین عمرِ طولانی کنی.» Fəsildə baxınPersian Old Version3 «تا تو را عافیت باشد و عمر درازبر زمین کنی.» Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 تا سعادتمند باشی و بر زمین از عمری طولانی برخوردار گردی.» Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید3 «تا كامیاب گردی و عمرت در زمین طولانی شود.» Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 «تا کامیاب گردی و عمرت در زمین طولانی شود.» Fəsildə baxınکتاب مقدس به زبان بندری3 «تا همِی چی باب دلِت جلو بِرِت و رو زمین عمرِ طولانی بُکنی.» Fəsildə baxın |