Onlayn İncil

- Reklamlar -




دانیال 1:16 - هزارۀ نو

16 پس ناظر، طعامِ ایشان و شرابی را که باید می‌نوشیدند، از آنان بازمی‌داشت و بدیشان حبوبات می‌داد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

16 پس رئیس ساقیان طعام ایشان و شراب راکه باید بنوشند برداشت و بقول به ایشان داد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 پس مأمور وزیر دربار از آن به بعد به جای خوراک و شراب تعیین شده، به آنان حبوبات می‌داد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

16 پس نگهبان به آنها اجازه داد که بعد از آن به جای خوراکی که پادشاه دستور داده است، سبزیجات بخورند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 پس نگهبان به آن‌ها اجازه داد که بعد از آن به‌جای خوراکی که پادشاه دستور داده بود، سبزیجات بخورند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 پس رئیس ساقیان خوراک ایشان و شرابی را که باید می‌نوشیدند، برداشت و حبوبات به ایشان داد.

Fəsildə baxın Kopyalayın




دانیال 1:16

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar