Onlayn İncil

- Reklamlar -




کولسیان 4:17 - هزارۀ نو

17 به آرخیپوس بگویید: «به هوش باش تا خدمتی را که در خداوند یافته‌ای به کمال رسانی.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

17 و به ارخپس گویید: «باخبر باش تا آن خدمتی را که در خداوند یافتهای بهکمال رسانی.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 به ارخیپوس نیز بگویید: «در انجام خدمتی که خداوند به تو سپرده است، کوشا باش!»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

17 به «ارخیپس» بگویید: «مواظب باش كه آن مأموریتی را كه در خدمت خداوند به عهدهٔ تو گذاشته شده است، انجام دهی.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 به «آرخیپُس» بگویید: «به یاد داشته باش که آن مأموریتی را که در خدمت خداوند به عهدۀ تو گذاشته شده است، به کمال انجام دهی.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

17 به آرخیپوس بِگِی: «واسار بَش تا خذمتیُ که در خداوند بهت داده بودِن، وا اَنجُم بِرَسُنی.»

Fəsildə baxın Kopyalayın




کولسیان 4:17

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar