Onlayn İncil

- Reklamlar -




کولسیان 2:16 - هزارۀ نو

16 پس مگذارید کسی در خصوص آنچه می‌خورید و می‌آشامید، یا در خصوص نگاه داشتن اعیاد و ماه نو و روز شَبّات، محکومتان کند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

16 پس کسی درباره خوردن و نوشیدن ودرباره عید و هلال و سبت بر شما حکم نکند،

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 پس اجازه ندهید کسی شما را به خاطر آنچه می‌خورید یا می‌نوشید، یا در خصوص برگزاری جشنهای مذهبی، عید ماهِ نو یا روز مقدّس شَبّات محکوم سازد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

16 بنابراین در مورد خوراکی یا آشامیدنی یا رعایت عید یا ماه نو یا روز سبت، به هیچ وجه تحت تأثیر انتقاد دیگران قرار نگیرید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 بنابراین به هیچ‌وجه اجازه ندهید کسی شما را در مورد خوراک یا آشامیدنی یا رعایت عید یا ماه نو یا روز سَبَّت محکوم نماید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

16 پَ مَوالی کسی دربارۀ اُنچه که اَخارین و اَنوشین، یا دربارۀ نگه کِردِن عیدُ و ماه نو و روز شنبه مقدّس محکومتُ بُکنت.

Fəsildə baxın Kopyalayın




کولسیان 2:16

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar