Onlayn İncil

- Reklamlar -




کولسیان 2:12 - هزارۀ نو

12 و در تعمید، با او مدفون گشتید و با ایمان به قدرت خدا که مسیح را از مردگان برخیزانید، با او برخیزانیده شدید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

12 و با وی در تعمید مدفون گشتید که در آن هم برخیزانیده شدید به ایمان بر عمل خدا که او را ازمردگان برخیزانید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 زیرا زمانی که تعمید گرفتید، در واقع طبیعت کهنه و گناهکارتان با مسیح مرد و دفن شد؛ سپس با مسیح زنده شدید و حیاتی نوین را آغاز کردید. تمام اینها در اثر این بود که به کلام خدای توانا ایمان آوردید، خدایی که مسیح را پس از مرگ زنده کرد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

12 وقتی شما تعمید گرفتید با مسیح مدفون شدید و نیز در تعمید خود به وسیلهٔ ایمان با قدرت خدا كه مسیح را پس از مرگ زنده گردانید، با او قیام كردید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 شما در تعمید خود با مسیح مدفون شدید و به‌وسیلهٔ ایمان به قدرت خدا که مسیح را پس از مرگ زنده گردانید، با او قیام کردید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

12 با مسیح توو غسل تعمید، دفن بودِین و با اُ هم زنده بودِین، اَ طریق ایمُن به کار کُدرَتمند خدایی که به مسیح اَ مُردَئُن زنده ایکه.

Fəsildə baxın Kopyalayın




کولسیان 2:12

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar