Onlayn İncil

- Reklamlar -




اعمال رسولان 8:10 - هزارۀ نو

10 همه از خُرد و بزرگ، به او گوش فرا می‌دادند و می‌گفتند: «این مرد آن نیروی الهی است که ’عظیم‘ می‌خوانندش.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

10 بحدی که خرد و بزرگ گوش داده، میگفتند: «این است قوت عظیم خدا.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 همگان، از کوچک و بزرگ، از او به عنوان «قدرت عظیم خدا» یاد می‌کردند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

10 همهٔ آنان از بزرگ و كوچک با توجّه كامل به او گوش می‌دادند و می‌گفتند: «این شخص قدرت همان خدایی است كه عظیم نام دارد.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 همه از بزرگ و کوچک با‌دقّت به او گوش می‌دادند و می‌گفتند: «این شخص قدرت خدایی است که 'عظیم' نام دارد.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

10 همه اَ کوچک و گَپ، به اُ گوش شادا و شاگو: «اُ کُدرَت گَپ خدا که اَگَن، ایین.»

Fəsildə baxın Kopyalayın




اعمال رسولان 8:10

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar