Onlayn İncil

- Reklamlar -




اعمال رسولان 7:33 - هزارۀ نو

33 «خداوند به او گفت: ”کفش از پا به در آر، زیرا جایی که بر آن ایستاده‌ای زمین مقدّس است.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

33 خداوند به وی گفت: "نعلین از پایهایت بیرون کن زیرا جایی که در آن ایستادهای، زمین مقدس است.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 خداوند به او فرمود: کفشهایت را درآور، زیرا جایی که بر آن ایستاده‌ای، زمین مقدّس است.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

33 سپس خداوند فرمود: 'نعلین‌ات را بیرون بیاور چون در مكان مقدّسی ایستاده‌ای.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 سپس خداوند فرمود، 'نعلین‌ات را بیرون بیاور چون مکانی که بر آن ایستاده‌ای مقدّس است.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

33 «پَ، خداوند به اُ ایگو: ”جوتی خو اَ پات در بیار، به چه که جایی که رو اُ ووستادِی زمین مقدّسین.

Fəsildə baxın Kopyalayın




اعمال رسولان 7:33

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar