Onlayn İncil

- Reklamlar -




اعمال رسولان 7:25 - هزارۀ نو

25 موسی گمان می‌کرد برادرانش در خواهند یافت که خدا می‌خواهد به دست او ایشان را نجات بخشد، امّا درنیافتند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

25 پس گمان برد که بردرانش خواهند فهمید که خدا بهدست او ایشان را نجات خواهد داد. امانفهمیدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 موسی تصور می‌کرد برادران اسرائیلی‌اش متوجه شده‌اند که خدا او را به کمک ایشان فرستاده است. ولی ایشان به هیچ وجه به این موضوع پی نبرده بودند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

25 موسی گمان می‌کرد كه هم نژادانش خواهند فهمید كه خدا او را وسیلهٔ نجات آنان قرار داده است، امّا آنان نفهمیدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 موسی گمان می‌کرد که قوم او خواهند فهمید که خدا او را وسیلۀ نجات آنان قرار داده است، امّا آنان نفهمیدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

25 موسی گَمُن شَکِه کاکائُش اَفهمَن که خدا شَوات وا دَس اُ به اُشُ نجات هادِه، ولی اُشُ شُنَفَهمی.

Fəsildə baxın Kopyalayın




اعمال رسولان 7:25

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar