Onlayn İncil

- Reklamlar -




اعمال رسولان 27:30 - هزارۀ نو

30 ملوانان به قصد فرار از کشتی، زورقِ نجات را به دریا انداختند، به این بهانه که می‌خواهند چند لنگر از سینۀ کشتی به دریا بیندازند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

30 اما چون ملاحان قصد داشتند که از کشتی فرار کنند و زورق را به دریا انداختند به بهانهای که لنگرها را از پیش کشتی بکشند،

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 چند نفر از ملاحان می‌خواستند کشتی را رها کنند و بگریزند. پس به این بهانه که می‌خواهند لنگرهای جلوی کشتی را به آب بیندازند، قایق نجات را به آب انداختند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

30 ملاحان می‌خواستند كشتی را ترک كنند و برای عملی ساختن نقشهٔ خود به بهانهٔ اینكه می‌خواهند لنگرها را از جلوی كشتی به دریا بیندازند قایق را به آب انداختند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 ملّاحان می‌خواستند از کشتی فرار کنند، و برای عملی ساختن نقشۀ خود به بهانۀ این‌که می‌خواهند لنگرها را از جلوی کشتی به دریا بیندازند، قایق را به آب انداختند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

30 جاشوئُو که دُمبال یه راهی ئَرِن که اَ غُراب در بِرَن، به ایی بُونه که شاوا پاوِرَه ئُوی سینهِ غُرابُ توو هُوو بِکَردُنِن، ماشُوَه توو دیریا شُکردی.

Fəsildə baxın Kopyalayın




اعمال رسولان 27:30

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar