Onlayn İncil

- Reklamlar -




اعمال رسولان 24:12 - هزارۀ نو

12 و در این مدت، مرا ندیده‌اند که در معبد با کسی جرّ و بحث کنم یا اینکه در کنیسه‌ها یا در شهر، مردم را بشورانم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

12 و مرا نیافتند که در هیکل با کسی مباحثه کنم ونه در کنایس یا شهرکه خلق را به شورش آورم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 آنگاه معلوم خواهد شد که من هرگز نه در معبد آشوب به راه انداخته‌ام و نه در کنیسه و نه در شهر،

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

12 و هیچ‌کس مرا ندیده است كه در معبد بزرگ و یا در کنیسه‌ها و یا در داخل شهر با کسی مباحثه كنم و یا مردم را به گرد خود جمع نمایم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 و هیچ‌کس مرا ندیده است که در معبدِ بزرگ و یا در کنیسه‌ها و یا در داخل شهر با کسی مباحثه کنم و یا مردم را به شورش آورم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

12 و توو ایی مدت، به مه شُندیدن که با کسی جر و بحث بُکنُم یا به جماعت سُک بُکنُم، چه توو معبد چه توو عبادتگاه و چه توو شهر.

Fəsildə baxın Kopyalayın




اعمال رسولان 24:12

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar