Onlayn İncil

- Reklamlar -




اعمال رسولان 23:30 - هزارۀ نو

30 سپس چون آگاه شدم علیه او توطئه کرده‌اند، بی‌درنگ وی را نزد شما فرستادم. به مدّعیانش نیز دستور دادم تا شکایتی را که از او دارند، نزد شما بیاورند.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

30 و چون خبریافتم که یهودیان قصد کمین سازی برای او دارند، بیدرنگ او را نزد تو فرستادم و مدعیان او را نیزفرمودم تا در حضور تو بر او ادعا نمایندوالسلام.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 اما وقتی آگاه شدم که توطئه چیده‌اند تا او را بکشند، تصمیم گرفتم وی را به حضور شما بفرستم. به هر کس هم که از او شکایت داشته باشد می‌گویم به حضور شما بیاید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

30 پس وقتی فهمیدم كه آنها در صدد سوء قصد نسبت به جان او هستند، بی‌درنگ او را نزد شما فرستادم و به مدّعیان او نیز دستور داده‌ام كه دعوی خود را در پیشگاه شما به عرض برسانند.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 وقتی فهمیدم که آن‌ها در صدد سوء قصد نسبت به جان او هستند، بی‌درنگ او را نزد شما فرستادم و به مدّعیان او نیز دستور داده‌ام که دعوی خود را در پیشگاه شما به عرض برسانند.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

30 وختی اُمفَهمی که به ضدّ اُ نَکشه شُکشیدن درجا به اُ پهلو شما اُمفِرِستا. و به شاکیُش اَم دستور اُمدا تا هر شکایتی که اَزی شُهَه حد شما بیارِن.»

Fəsildə baxın Kopyalayın




اعمال رسولان 23:30

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar