Onlayn İncil

- Reklamlar -




اعمال رسولان 23:10 - هزارۀ نو

10 جدال چنان بالا گرفت که فرمانده ترسید مبادا پولس را تکه و پاره کنند. پس به سربازان دستور داد پایین بروند و او را از چنگ آنها به در آورده، به درون قلعه ببرند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

10 و چون منازعه زیادتر میشد، مین باشی ترسید که مبادا پولس را بدرند. پس فرمود تاسپاهیان پایین آمده، او را از میانشان برداشته، به قلعه درآوردند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 جدال چنان بالا گرفت که فرمانده ترسید پولس را تکه‌تکه کنند، پس به سربازان دستور داد او را از چنگ مردم بیرون آورده، به داخل قلعه بازگردانند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

10 اختلاف زیادتر شد و سرهنگ از ترس اینكه مبادا پولس را تكه‌تکه كنند، فرمان داد سربازان به مجلس وارد شوند و پولس را از میان جمعیّت خارج ساخته و به سربازخانه ببرند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 این بحث چنان بالا گرفت که فرمانده از ترس این‌که مبادا پولس را تکّه‌تکّه کنند، فرمان داد سربازان به مجلس وارد شوند و پولس را از میان جمعیّت خارج ساخته به سربازخانه ببرند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

10 اختلاف ایکَک بالا ایگِه که فرمُنده تِرسی نَکه یه وَه اُشُ به پولس تکه پاره بُکنِن. پَ به سربازو فَرمُن ایدا زیر بِرِن و به پولس اَ میون اُشُ بِسَن، و داخل کَلهَه بُبَرِن.

Fəsildə baxın Kopyalayın




اعمال رسولان 23:10

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar