Onlayn İncil

- Reklamlar -




اعمال رسولان 22:26 - هزارۀ نو

26 افسر چون این را شنید، نزد فرمانده رفت و به او گفت: «هیچ می‌دانی چه می‌کنی؟ این مرد تبعۀ روم است!»

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

26 چون یوزباشی این را شنید، نزد مین باشی رفته، او راخبر داده، گفت: «چه میخواهی بکنی زیرا این شخص رومی است؟»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 افسر وقتی این را شنید پیش فرمانده رفت و گفت: «می‌دانی چه می‌کنی؟ این مرد رومی است!»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

26 وقتی سروان این را شنید، نزد سرهنگ رفت و گفت: «هیچ می‌دانی چه می‌کنی؟ این مرد یكی از اتباع روم است.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 وقتی آن افسر این‌ را شنید، نزد فرمانده رفت و گفت: «هیچ می‌دانی چه می‌کنی؟ این مرد تبعۀ روم است.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

26 افسر وختی اییُ شِشنُت، حد فرمُنده رَه و به اُ ایگو: «اصلا اَدونی چه اَکِردِی؟ به چه که ایی مرد شهروند رومِن!»

Fəsildə baxın Kopyalayın




اعمال رسولان 22:26

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar