اعمال رسولان 20:3 - هزارۀ نو3 و سه ماه در آنجا ماند. هنگامی که قصد داشت با کشتی به سوریه برود، یهودیان علیه او توطئه کردند. پس بر آن شد از راه مقدونیه بازگردد. Fəsildə baxınPersian Old Version3 و سه ماه توقف نمود و چون عزم سفر سوریه کرد و یهودیان در کمین وی بودند، اراده نمود که از راه مکادونیه مراجعت کند. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 و سه ماه در آنجا اقامت گزید. او آماده میشد که با کشتی به سوریه برود، اما وقتی پی برد که یهودیان توطئه چیدهاند او را بکشند، تصمیم گرفت از راه مقدونیه مراجعت کند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید3 پس از سه ماه اقامت در آنجا، هنگامیکه خواست با كشتی به سوریه برود، یهودیان علیه او توطئه چیدند. بنابراین او تصمیم گرفت از راه مقدونیه بازگردد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 پس از سه ماه اقامت در آنجا، هنگامیکه خواست با کشتی به سوریه برود، فهمید که یهودیان علیه او توطئه چیدهاند. بنابراین او تصمیم گرفت از راه مقدونیه بازگردد. Fəsildə baxınکتاب مقدس به زبان بندری3 و سه ماه اُجا مُند. موکعی که پولس کَصد ایشَستَه وا غُراب وا طَرَه سوریه بِرِت، یهودیون به ضدی نَکشه شُکِشی. پَ تصمیم ایگِه که اَ راه مقدونیه بَربِگَردِه. Fəsildə baxın |