Onlayn İncil

- Reklamlar -




اعمال رسولان 19:12 - هزارۀ نو

12 به گونه‌ای که مردم دستمالها و پیشبندهایی را که با بدن او تماس یافته بود برای بیماران می‌بردند، و بیماری آنها بهبود می‌یافت و ارواح پلید از ایشان بیرون می‌رفت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

12 بطوری که از بدن او دستمالها و فوطهها برده، بر مریضان میگذاردند و امراض از ایشان زایل می شد و ارواح پلید از ایشان اخراج میشدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 به طوری که هرگاه دستمال یا تکه‌ای از لباس او را روی اشخاص بیمار می‌گذاشتند، شفا می‌یافتند و ارواح پلید از وجودشان بیرون می‌رفتند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

12 به طوری که مردم دستمالها و پیش‌بندهایی را كه با بدن پولس تماس یافته بود، می‌بردند و بر بدن مریضان می‌گذاشتند و آنان از امراض خود شفا می‌یافتند و ارواح پلید از آنان خارج می‌گشت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 به‌طوری‌که مردم دستمال‌ها و پیش‌بندهایی را که با بدن پولس تماس یافته بود، برده بر بدن مریضان می‌گذاشتند و آنان از امراض خود شفا می‌یافتند و ارواح پلید از آنان خارج می‌گشت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

12 طوری که مردم حتی دِسمالُ و پیشبندوییُ که به جُن پولس ایخاردَه بِی مریضُون شابرده. اُشُ اَ مَرَضُشُ خُب شابو و زارُ ازشُ در شاهُند.

Fəsildə baxın Kopyalayın




اعمال رسولان 19:12

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar