۲سموئیل 20:15 - هزارۀ نو15 و تمامی مردانی که با یوآب بودند، آمدند و شِبَع را در آبِلِ بِیتمَعَکاه محاصره کردند. آنان پشتهای در برابر شهر ساختند، که در مقابل حصار شهر بر پا شد، و حصار را میزدند تا آن را فرو ریزند. Fəsildə baxınPersian Old Version15 و ایشان آمده، او رادر آبل بیت معکه محاصره نمودند و پشتهای دربرابر شهر ساختند که در برابر حصار برپا شد، وتمامی قوم که با یوآب بودند، حصار را میزدند تاآن را منهدم سازند. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 نیروهای یوآب نیز به آبل رسیدند و آن شهر را محاصره کردند و در برابر حصار شهر، سنگرهای بلند ساخته، به تخریب حصار پرداختند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید15 سربازان یوآب به آبل رسیده آن را محاصره و تصرّف کردند. بعد پشتهای در برابر شهر ساختند و از بالای آن به خراب کردن دیوارها پرداختند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 سربازان یوآب به آبِلِ بِیتمَعکَه رسیده آن را محاصره و تصرّف کردند. بعد پشتهای در مقابل دیوار شهر ساختند و از بالای آن به خراب کردن دیوارها پرداختند. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 و ايشان آمده، او را در آبِلبيتمَعَکه محاصره نمودند و پشتهای در برابر شهر ساختند که در برابر حصار برپا شد، و تمامی قوم که با يوآب بودند، حصار را میزدند تا آن را منهدم سازند. Fəsildə baxın |