Onlayn İncil

- Reklamlar -




۲سموئیل 10:15 - هزارۀ نو

15 وقتی اَرامیان دیدند که از حضور اسرائیل شکست خورده‌اند، با یکدیگر گرد آمدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

15 و چون ارامیان دیدند که از حضور اسرائیل شکست یافتهاند، با هم جمع شدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15-16 سوری‌ها وقتی دیدند نمی‌توانند در برابر اسرائیلی‌ها مقاومت کنند، تمام سربازان خود را احضار کردند. هددعزر پادشاه، سوری‌هایی را نیز که در شرق رود فرات بودند جمع کرد. این نیروها به فرماندهی شوبک که فرماندهٔ سپاه هددعزر بود به حیلام آمدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

15 چون سوریان پی بردند که از دست بنی‌اسرائیل شکست خورده‌اند، دوباره لشکر خود را آماده کردند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 چون سوریان پی بردند که از دست بنی‌اسرائیل شکست خورده‌اند، دوباره لشکر خود را آماده کردند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و چون اَراميان ديدند که در مقابل اسرائيل شکست خورده‌اند، با هم جمع شدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın




۲سموئیل 10:15

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar