Onlayn İncil

- Reklamlar -




۲تواریخ 8:11 - هزارۀ نو

11 سلیمان دختر فرعون را از شهر داوود به خانه‌ای که برای وی ساخته بود برآورد، زیرا گفت: «جایز نیست زن من در کاخ داوود پادشاه اسرائیل ساکن شود، زیرا مکانهایی که صندوق خداوند بدان داخل شده است، مقدسند.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

11 و سلیمان دختر فرعون را از شهر داود به خانهای که برایش بنا کرده بود آورد، زیرا گفت: «زن من در خانه داود پادشاه اسرائیل ساکن نخواهد شد، چونکه همه جایهایی که تابوت خداوند داخل آنها شده است مقدس میباشد.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 سلیمان زن خود را که دختر فرعون بود از شهر داوود به قصر تازه‌ای که برایش ساخته بود، آورد. او نمی‌خواست زنش در کاخ سلطنتی داوود زندگی کند، زیرا می‌گفت: «هر جا که صندوق عهد خداوند به آن داخل شده، مکان مقدّسی است.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

11 سلیمان دختر فرعون را از شهر داوود به خانه‌ای که برایش ساخته بود آورد. زیرا سلیمان گفت: «همسر من نباید در خانه داوود پادشاه زندگی کند، زیرا مکانهایی که صندوق پیمان خداوند در آن بوده است، مقدّس می‌باشد.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 سلیمان دختر فرعون را از شهر داوود به خانه‌ای که برایش ساخته بود، آورد؛ سلیمان گفت: «همسر من نباید در خانهٔ داوود پادشاه زندگی کند، زیرا مکان‌هایی که صندوق پیمان خداوند در آن بوده است، مقدّس می‌باشد.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 سلیمان دختر فرعون را از شهر داوود به خانه‌ای که برایش بنا کرده بود، آورد. زیرا گفت: «زن من در خانه داوود پادشاه اسرائیل ساکن نخواهد شد، چونکه همه جایهایی که صندوق خداوند داخل آنها شده است، مقدس می‌باشد.»

Fəsildə baxın Kopyalayın




۲تواریخ 8:11

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar