Onlayn İncil

- Reklamlar -




۲تواریخ 18:24 - هزارۀ نو

24 میکایا پاسخ داد: «اینک روزی که به حجرۀ اندرونی درآیی تا خود را پنهان کنی، خواهی دید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

24 میکایا جواب داد: «اینک در روزی که به حجره اندرونی داخل شده، خود را پنهان کنی آن را خواهی دید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 میکایا به او گفت: «آن روز که در اتاقت مخفی شوی، جواب این سؤال را خواهی یافت!»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

24 میکایا جواب داد: «روزی که در پَستو بروی و خود را پنهان کنی آنگاه خواهی دانست.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 میکایا پاسخ داد: «روزی که به پَستوی خانه‌ات بروی و خود را پنهان کنی، آنگاه خواهی دانست.»

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 میکایا جواب داد: «اینک در روزی که به حجره اندرونی داخل شده، خود را پنهان کنی، آن را خواهی دید.»

Fəsildə baxın Kopyalayın




۲تواریخ 18:24

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar