Onlayn İncil

- Reklamlar -




۲تواریخ 15:9 - هزارۀ نو

9 سپس تمامی یهودا و بِنیامین و غریبانی را که از اِفرایِم و مَنَسی و شمعون در میان ایشان ساکن بودند گرد آورد، زیرا گروه عظیمی از اسرائیل چون دیدند یهوه خدای او با اوست، به وی پیوستند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

9 و تمامی یهودا وبنیامین و غریبان را که از افرایم و منسی و شمعون در میان ایشان ساکن بودند جمع کرد زیرا گروه عظیمی از اسرائیل چون دیدند که یهوه خدای ایشان با او میبود به او پیوستند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 سپس آسا تمام مردم یهودا و بنیامین و مهاجران اسرائیلی را به اورشلیم فرا خواند. (این مهاجران اسرائیلی از قبایل افرایم، منسی و شمعون بودند، آنها وقتی دیدند خداوند، خدای ایشان با آسای پادشاه است، به او ملحق شدند.)

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

9 تعداد زیادی از مردم طایفه‌های افرایم، منسی و شمعون چون دیدند خداوند با آسا می‌باشد، نزد او آمدند و در قلمروی حکومت او زندگی ‌کردند. آسا ایشان و مردم یهودا و بنیامین را فراخواند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 تعداد زیادی از مردم طایفه‌های اِفرایِم، مَنَسی و شمعون چون دیدند که خداوند با آسا می‌باشد، نزد او آمدند و در قلمروی حکومت او زندگی ‌کردند. آسا ایشان و مردم یهودا و بنیامین را نزد خود فراخواند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و تمامی یهودا و بنیامین و غریبان را که از اِفرایم و مَنَسی و شمعون در میان ایشان ساکن بودند، جمع کرد. زیرا گروه بزرگی از اسرائیل چون دیدند که یهوه خدای ایشان با او می‌بود، به او پیوستند.

Fəsildə baxın Kopyalayın




۲تواریخ 15:9

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar