Onlayn İncil

- Reklamlar -




۱قرنتیان 1:30 - هزارۀ نو

30 از اوست که شما در مسیحْ عیسی هستید، که از جانب خدا برای ما حکمت شده است، یعنی پارسایی، قدّوسیت و رهایی ما.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

30 لکن از او شما هستید در عیسی مسیح که از جانب خدابرای شما حکمت شده است و عدالت قدوسیت و فدا.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 این خدا بود که شما را به مسیحْ عیسی پیوند داد، و هم او بود که سبب شد مسیح برای ما خودِ حکمت شود. مسیح ما را عادل گردانید، ما را پاک و مقدّس ساخت و از گناه رهایی‌مان بخشید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

30 خدا شما را با مسیح عیسی متّحد ساخت و مسیح را برای ما حكمت، نیكی مطلق، پاكی و آزادی گردانیده است.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 خدا شما را با مسیح عیسی متّحد ساخت و مسیح را برای ما حکمت، نیکی مطلق، پاکی و آزادی از گناه گردانید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

30 وا خاطر اُن که در مسیح عیسایین، همو مسیح عیسی که اَ طَرَه خدا بِی ما حکمت بو، صالحی، قدّوسیت و آزادی بو.

Fəsildə baxın Kopyalayın




۱قرنتیان 1:30

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar