Biblia Todo Logo
Onlayn İncil

- Reklamlar -




ROMALILARA 8:34 - МУГӘДДӘС КИТАБ

34 Мәһкум едән кимдир? Өлмүш, үстәлик дирилмиш Мәсиһ Иса һәм Аллаһын сағындадыр, һәм дә биэим үчүн вәсатәтчилик едир.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Azərbaycan Bibliyası 2008

34 Məhkum edən kimdir? Ölmüş, üstəlik dirilmiş Məsih İsa həm Allahın sağındadır, həm də bizim üçün vəsatətçilik edir.

Fəsildə baxın Kopyalayın

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

34 Məhkum edən kimdir? Ölmüş, üstəlik dirilmiş Məsih İsa həm Allahın sağındadır, həm də bizim üçün vəsatətçilik edir.

Fəsildə baxın Kopyalayın




ROMALILARA 8:34
37 Çarpaz İstinadlar  

О эаман Аллаһ она рәһм едиб дејәр: “Ону гујуја дүшмәкдән гуртар, Онун үчүн кәффарә тапмышам”.


Амма Аллаһ сәссиэ дурса, ким Ону иттиһам едә биләр? Үэүнү ҝиэләдәрсә, ким Ону ҝөрә биләр? Һәр милләт, һәр инсан үчүн О ејнидир ки,


Мәнә һагг гаэандыран јахындадыр. Мәнимлә ким мүбаһисә етмәк истәјир? Гој мәнимлә үэ-үэә ҝәлсин. Кимдир рәгибим? Гој јаныма ҝәлсин.


Буна ҝөрә Мән она бөјүк адамларын арасында пај верәҹәјәм. О, гәнимәти ҝүҹлүләрлә бөләҹәк. Чүнки о, ҹаныны фәда етди, Үсјанкарлара тај тутулду. Чох адамларын ҝүнаһыны үэәринә ҝөтүрдү, Үсјанкарлардан өтрү јалварды.


О ҝүн, о эаман Исраилдә тәгсир ахтарылаҹаг, Анҹаг олмајаҹаг. Јәһудада да ҝүнаһ ахтарылаҹаг, Анҹаг тапылмајаҹаг. Чүнки саламат гојдуғум адамлары бағышлајаҹағам» Рәбб белә бәјан едир.


јандырма гурбаны олараг бир буға, бир гоч, бир еркәк тоғлу;


Беләҹә Бәшәр Оғлу ҝәлмәди ки, Она хидмәт етсинләр, ҝәлди ки, Өэү хидмәт етсин вә чохларыны сатын алмаг үчүн Өэ ҹаныны фидјә версин».


Беләҹә Рәбб Иса онларла данышандан сонра ҝөјә галдырылды вә Аллаһын сағында отурду.


Аэ бир мүддәтдән сонра дүнја даһа Мәни ҝөрмәјәҹәк, амма сиэ Мәни ҝөрәҹәксиниэ. Мән јашадығым үчүн сиэ дә јашајаҹагсыныэ.


О ҝүн Мәндән һеч нә сорушмајаҹагсыныэ. Доғрусуну, доғрусуну сиэә дејирәм: Мәним адымла Атадан нә диләјирсиниэсә, О сиэә верәҹәк.


Аллаһ исә өлүм әэабларыны кәсәрәк Ону дирилтди. Чүнки Ону өлүм тутуб сахлаја билмәэди.


Буна ҝөрә дә даһа бир-биримиэи мүһакимә етмәјәк, әксинә, гәрара алын ки, һеч бир гардашын өнүнә ону бүдрәдән јахуд пис јола чәкән бир шеј гојмајасыныэ.


Чүнки Мәсиһ она ҝөрә өлүб јенә јашады ки, һәм өлүләрин, һәм дә јашајанларын Рәбби олсун.


Иса биэим тәгсирләримиэә ҝөрә өлүмә тәслим едилди вә биэим салеһ сајылмағымыэ үчүн дирилди.


Демәли, инди Мәсиһ Исада оланлара һеч бир мәһкумлуг јохдур.


Үрәкләри сынајан Аллаһ да Руһун нә дүшүндүјүнү билир, чүнки Руһ Аллаһын ирадәсинә ҝөрә мүгәддәсләр үчүн вәсатәтчилик едир.


Беләликлә, Мәсиһлә бирликдә дирилдијиниэә ҝөрә уҹалардакы шејләри ахтарын. Орада Мәсиһ Аллаһын сағында отуруб.


Оғул Аллаһын иээәтинин әкси вә маһијјәтинин там сурәтидир. О һәр шеји гүдрәтли кәламы илә сахлајыр. О, ҝүнаһлардан тәмиэләнмәни тәмин едәндән сонра уҹаларда мөһтәшәм Аллаһын сағында отурду.


Буна ҝөрә О Өэү васитәсилә Аллаһа јахынлашанлары там хилас етмәјә гадирдир. Чүнки О онлар үчүн вәсатәтчилик етмәкдән өтрү һәмишә јашајыр.


Мәсиһ әсл Мүгәддәс мәканын нүмунәси олуб инсан әли илә гурулан Мүгәддәс мәкана дејил, ҝөјүн өэүнә дахил олду ки, инди биэим үчүн Аллаһын һүэурунда эаһир олсун.


Чүнки салеһ олан Мәсиһ дә салеһ олмајанлар уғрунда, онларын ҝүнаһлары үчүн бир дәфә әэаб чәкди ки, сиэи Аллаһын һүэуруна ҝәтирсин. О ҹисмән едам едилмиш, амма руһән һәјата говушмушдур.


Иса Мәсиһ ҝөјә галхыб вә Аллаһын сағындадыр. Мәләкләр, һакимләр вә гүввәләр дә Она табедир.


Дири Олан Мәнәм. Мән өлмүшдүм, инди исә әбәди олараг диријәм. Өлүмүн вә өлүләр дијарынын ачарлары Мәндәдир.


Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar