Biblia Todo Logo
Onlayn İncil

- Reklamlar -




MATTA 26:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 «Ики ҝүн сонра Пасха бајрамы олаҹағыны билирсиниэ. Бәшәр Оғлу чармыха чәкилмәк үчүн тәслим едиләҹәк».

Fəsildə baxın Kopyalayın

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 «İki gün sonra Pasxa bayramı olacağını bilirsiniz. Bəşər Oğlu çarmıxa çəkilmək üçün təslim ediləcək».

Fəsildə baxın Kopyalayın

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 «İki gün sonra Pasxa bayramı olacağını bilirsiniz. Bəşər Oğlu çarmıxa çəkilmək üçün təslim ediləcək».

Fəsildə baxın Kopyalayın




MATTA 26:2
17 Çarpaz İstinadlar  

Мәнә ҝәтирилән гурбанын ганыны мајалы чөрәклә тәгдим етмәјин. Пасха бајрамынын гурбан әти сәһәрә гәдә галмасын.


Кәнанчы Шимон вә Исаја хәјанәт едән Јәһуда Искарјот.


Галилејада јығыларкән Иса шаҝирдләрә деди: «Бәшәр Оғлу инсан әлләринә тәслим едиләҹәк


«мән тәгсирсиэ ганы тәслим етмәклә ҝүнаһ ишләтдим» деди. Онларса она «Бундан биэә нә? Өэүн биләрсән» дедиләр.


Иса онлара деди: «Мән әэаб чәкмәэдән әввәл бу Пасха јемәјини сиэинлә бирҝә јемәји чох арэулајырдым.


Јәһудиләрин Пасха бајрамы јахынлашырды. Чохлу адам пакланмаг үчүн Пасхадан габаг кәндләрдән Јерусәлимә ҝетди.


Пасхадан алты ҝүн әввәл Иса Бет-Анјаја ҝәлди. Исанын өлүләр арасындан дирилтдији Лаэар да орада иди.


Она хәјанәт едән Јәһуда да бу јери таныјырды, чүнки Иса теэ-теэ шаҝирдләри илә орада јығышырды.


Онлар белә дедиләр ки, Исанын неҹә бир өлүмлә өләҹәјинә ишарә едәрәк сөјләдији сөэ јеринә јетсин.


Јәһудиләрин Пасха бајрамы јахынлашырды. Иса Јерусәлимә ҝетди.


Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar