Biblia Todo Logo
Onlayn İncil

- Reklamlar -




LEVİLİLƏR 24:20 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

20 sınıq əvəzinə sınıq, göz əvəzinə göz, diş əvəzinə diş; o adama nə cür yara vurubsa, ona da belə yara vurulsun.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Azərbaycan Bibliyası 2008

20 sınıq əvəzinə sınıq, göz əvəzinə göz, diş əvəzinə diş; o adama nə cür yara vurubsa, ona da belə yara vurulsun.

Fəsildə baxın Kopyalayın

МУГӘДДӘС КИТАБ

20 сыныг әвәэинә сыныг, ҝөэ әвәэинә ҝөэ, диш әвәэинә диш; о адама нә ҹүр јара вурубса, она да белә јара вурулсун.

Fəsildə baxın Kopyalayın




LEVİLİLƏR 24:20
5 Çarpaz İstinadlar  

Bir adam başqa adamı yaralayarsa, o nə cür edibsə, ona da belə edilsin:


“Göz əvəzinə göz, diş əvəzinə diş” deyildiyini eşitmisiniz.


Belə adama rəhm etməyin, can əvəzinə can, göz əvəzinə göz, diş əvəzinə diş, əl əvəzinə əl, ayaq əvəzinə ayaq ödənsin.


Adoni-Bezeq dedi: «Mənim masamın altında yetmiş padşah əl və ayaqlarının baş barmaqları kəsilmiş halda çörək qırıntıları dənləyirdi. Mən necə etmişdimsə, Allah da mənə əvəzini elə verdi». Yəhudalılar Adoni-Bezeqi Yerusəlimə gətirdi və o orada öldü.


Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar